-
1 станция формирования поездов
1) Military: railway yard2) Engineering: marshaling depot3) Railway term: railroad yard4) Mining: marshalling station5) Makarov: marschalling depot6) Logistics: marshalling depotУниверсальный русско-английский словарь > станция формирования поездов
-
2 skiftebanegard
subst. shunting station subst. railway marshalling station -
3 gare
I.gare1 [gaʀ]feminine noun• roman/littérature de gare (pejorative) pulp novel/literatureII.• et fais ce que je dis, sinon gare ! and do what I say, or else! (inf)* * *gaʀ
1.
nom féminin (railway) stationêtre en gare — [train] to be in the station
entrer en gare — [train] to arrive
2.
1) ( pour prévenir)2) ( pour menacer)gare à toi! — careful!, watch it! (colloq)
•Phrasal Verbs:••* * *ɡaʀ1. nfrailway station, station, train station USA2. exclgare à...! — mind...!, watch out for...!
gare à ne pas... — mind you don't...
* * *A nf (railway) station; gare d'Oxford Oxford station; gare de banlieue suburban station; être en gare [train] to be in the station; entrer en gare [train] to arrive.B excl1 ( pour prévenir) gare (à toi)! watch out!; gare à ton portefeuille/aux kilos! watch your wallet/your weight!; gare aux voleurs! watch out for thieves!; gare à l'avenir! watch what happens in the future!; gare à ta réputation! mind your reputation!; gare de ne pas te faire voler! mind you don't get robbed!; gare à qui ferait une erreur! mind you don't make a mistake!; mais gare! elle n'est pas bête be careful! she's no fool;2 ( pour menacer) gare à toi! careful!, watch it○!; gare aux tricheurs! anyone who cheats will be in trouble!gare de marchandises goods station GB, freight station US; gare maritime harbourGB station; gare routière ( cars) coach station GB, bus station US; ( camions) truck depot; gare de triage marshallingGB yard; gare de voyageurs passenger station.sans crier gare without any warning.[gar] nom féminin[hall] (station) concourse[bâtiments] station building ou buildingsle train de 14 h 30 à destination de Paris va entrer en gare voie 10 the train now arriving at platform 10 is the two-thirty to Parisgare frontière/maritime border/harbour stationgare de passagers/marchandises passenger/goods stationromans de gare cheap ou trashy novels2. [garage à bateaux] (river) basin[d'un canal] passing place3. TRANSPORTSa. [de poids lourds] haulage depotb. [de cars] bus station, coach station (UK)————————[gar] interjectiongare à vous si vous rentrez après minuit if you come home after midnight, there'll be trouble!, you'd better be in by midnight, or else!gare dessous! look out ou watch out down below! -
4 smistamento
m railway shunting* * *smistamento s.m.1 sorting, clearing: ospedale di smistamento, clearing hospital; smistamento della corrispondenza, sorting of mail; smistamento della merce, sorting of goods; (mil.) posto di smistamento, clearing station* * *[zmista'mento]sostantivo maschile1) (di posta, merci) sortingfare lo smistamento di — to sort [ posta]
2) ferr. marshalling BE, marshaling AE, shunting, switching BEstazione di smistamento — marshalling yard BE, switch-yard AE
3) tel. putting through* * *smistamento/zmista'mento/sostantivo m.2 ferr. marshalling BE, marshaling AE, shunting, switching BE; stazione di smistamento marshalling yard BE, switch-yard AE3 tel. putting through. -
5 сортировочная станция
1) General subject: railway yard, railway-yard, yard2) American: switchyard, rail yard3) Military: holding and reconsignment point4) Engineering: hump yard, shunting depot, shunting yard5) Railway term: classification yard, distributing station, freight classification yard, freight distribution center, freight yard, gravity yard, marshal yard, marshaling yard, marshalling depot, marshalling yard, railroad yard, shunting station, sorting station, station for sorting trains, terminal station, terminal yard, Stabling area, holding sidings6) Economy: sorting yard8) Science: interchange yard9) Logistics: consolidating station, railholding and reconsignment pointУниверсальный русско-английский словарь > сортировочная станция
-
6 разпределителен
distributingразпределителен пункт a distribution centre/stationразпределителна дъска печ. a distributing tableразпредели-телна гара a marshalling/shunting yard* * *разпределѝтелен,прил., -на, -но, -ни distributing, distributive; distributional; \разпределителенна гара жп marshalling/shunting yard; \разпределителенна дъска полигр. distributing table; \разпределителенна кутия техн. cam-box; junction box; \разпределителенна сметка счет. appropriation account; \разпределителенно писмо фин. allotment letter; \разпределителенно табло техн. switch-board, distributing frame, ел. panel.* * *1. distributing 2. РАЗПРЕДЕЛИТЕЛЕН пункт a distribution centre/station 3. разпредели-телна гара a marshalling/shunting yard 4. разпределителна дъска печ. a distributing table -
7 Rangierbahnhof
Rangierbahnhof m LOGIS marshalling yard* * *m < Transp> marshalling yard* * *Rangierbahnhof
shunting (train-order) station, railway (marshalling) yard, switchyard (US);
• Rangierbetrieb switching movement. -
8 estación
f.1 station, stop, terminal.2 season, season of the year.3 bus station, depot.* * *1 (del año, temporada) season2 (de tren, radio) station3 RELIGIÓN station\hacer estación to make a stopestación de esquí ski resortestación de servicio service stationestación de trabajo INFORMÁTICA work stationestación meteorológica weather station* * *noun f.* * *SF1) [gen] stationestación balnearia — [medicinal] spa; [de mar] seaside resort
estación de bomberos — Col fire station
estación de empalme, estación de enlace — junction
estación de gasolina — petrol station, gas station (EEUU)
estación de peaje — line of toll booths, toll plaza (EEUU)
estación de policía — Col police station
estación depuradora — sewage works, sewage farm
estación de rastreo, estación de seguimiento — tracking station
estación de servicio — service station, petrol station, gas station (EEUU)
estación de trabajo — (Inform) workstation
estación purificadora de aguas residuales — sewage works, sewage farm
estación transformadora, estación transmisora — transmitter
2) (Rel)3) (=parte del año) seasonestación muerta — off season, dead season
4)hacer estación — to make a stop (en at, in)
* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *1) (de tren, metro, autobús) station2) ( del año) seasonla estación seca/de las lluvias — the dry/rainy season
3) (Relig) station4) (AmL) ( emisora) radio station* * *estación11 = station.Ex: But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare.
* con varias estaciones de trabajo = multi-workstation.* estación de autobuses = bus station.* estación de esquí = ski resort.* estación de ferrocarril = railway station.* estación de invierno = winter resort.* estación de metro = metro station, subway station.* estación de proceso = processing station.* estación de servicio = gas station, petrol station, service station, gasoline station.* estación de trabajo = workstation [work station], desktop workstation.* estación de trabajo remota = outstation.* estación de tren = rail yard, train station, railway station.* estación espacial = space station.* estación experimental agrícola = agricultural experiment station.* estación metereológica = weather station.* estación terminal = terminus.* estación terrestre = ground station.estación22 = season.Ex: At first limited to the summer, tourism now flourishes in every season.
* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* estación de lluvias = rainy season.* estación de lluvias, la = wet season, the.* estación de otoño = fall season.* estación de verano = summer season.* estación húmeda, la = wet season, the.* estación lluviosa = rainy season.* estación otoñal = fall season.* estación seca, la = dry season, the.* estación veraniega = summer season.* según la estación del año = seasonally.estación33 = station.Ex: As the pointer moves, its potential is varied in accordance with a varying electrical current received over wires from a distant station.
* estación de radio = radio station, broadcasting station.* estación de televisión = television station, broadcasting station.* estación repetidora = relay station.* * *A (de tren, metro) stationCompuestos:main station(Col, Méx, Ven) fire stationski resortwinter (sports) resort(Col, Ven) police stationsewage farm o plant o ( BrE) workstracking stationwork stationspace stationtriangulation point, geodesic o geodetic stationweather stationorbital space stationthermal spa● estación terminal or términoterminal, terminus ( BrE)B (del año) seasonla estación seca/de las lluvias the dry/rainy seasonfuera de estación out of seasonC ( Relig) stationrecorrer las estaciones to visit the stations of the CrossCompuestos:broadcasting stationrelay station, booster station* * *
estación sustantivo femenino
1 (de tren, metro, autobús) station;◊ estación de bomberos (Col, Méx, Ven) fire station;
estación de policía (Col, Ven) police station;
estación de esquí ski resort;
estación de servicio service station, gas (AmE) o (BrE) petrol station;
estación terminal or término terminal, terminus (BrE)
2 ( del año) season
3 (AmL) ( emisora) radio station
estación sustantivo femenino
1 station
estación de autobuses, bus station
2 (instalaciones) station
estación de invierno, winter resort
estación meteorológica/espacial, weather/space station
3 (del año) season
la estación de lluvias, rainy season
' estación' also found in these entries:
Spanish:
antes
- haber
- jefa
- jefe
- mozo
- seguimiento
- vía
- andén
- boletería
- bomba
- camino
- cantina
- coche
- encontrar
- fruta
- funcionamiento
- llevar
- maletero
- panel
- pasar
- primavera
- quedar
- surtidor
- tablero
- taquilla
English:
booking
- buffet
- bus station
- close
- concourse
- convenient
- depot
- direct
- draw out
- get
- meet
- miss
- near
- railway station
- resort
- season
- seasonally
- see off
- ski resort
- space
- station
- trek
- within
- beyond
- draw
- fire
- gas
- hop
- look
- petrol
- pull
- seasonal
- service
- tell
- terminus
- thunder
* * *estación nf1. [edificio] [de tren, metro, autobús] station;iré a esperarte a la estación I'll meet you at the station;te has pasado dos estaciones you've gone two stations past your stopestación de autobuses o autocares bus o coach station; Andes, Méx estación de bomberos fire station;estación climatológica weather station, Espec climatological station;estación emisora broadcasting station;estación espacial space station;la Estación Espacial Internacional the International Space Station;estación de esquí ski resort;estación invernal ski resort;estación de invierno ski resort;estación de lanzamiento launch site;estación meteorológica weather station;estación orbital space station;Andes, CAm, Méx estación de policía police station;estación de seguimiento tracking station;estación de servicio service station;2. [del año, temporada] season;las cuatro estaciones the four seasons;la estación húmeda/seca the rainy/dry season5. Am [de radio] (radio) station* * *f1 station3 L.Am. ( emisora) station* * *1) : stationestación de servicio: service station, gas station2) : season* * *estación n1. (en general) station2. (del año) seasonestación de servicio service station / petrol station -
9 stacj|a
f (G pl stacji) 1. (dworzec, przystanek) station- stacja kolejowa a railway station- stacja metra an underground GB a. subway US station- stacja końcowa a terminal, a rail terminus GB- dolna/górna stacja kolejki linowej the top/bottom station of a cable car- stacja rozrządowa a marshalling yard- stacj węzłowa a railway junction- naczelnik stacji a stationmaster- na stacji in a. at the station- odprowadzić kogoś na stację to see sb off to the station- wysiadam na następnej stacji I’m getting off at the next station- pociąg wjechał na stację the train pulled into the station2. (placówka) station- stacja doświadczalna a research station- stacja polarna a polar station3. Aut. station- stacja benzynowa a petrol station, a filling station, a gas station US; (z parkingiem i restauracją) a service area- na stacji benzynowej at a petrol station- dojechać do najbliższej stacji to drive to the nearest petrol station4. Radio, TV station- stacja radiowa/telewizyjna a radio/TV station- stacje pirackie pirate stations- stacja lokalna/ogólnokrajowa a local/national station- odbierać stację to receive a station- □ stacja bunkrowa Żegl. coaling station- stacja dysków Komput. disk drive- stacja filtrów water treatment plant- stacja klimatyczna health resort- stacja kosmiczna Astronaut. space station- stacja krwiodawstwa blood transfusion centre- stacja meteorologiczna weather station- stacja obsługi Aut. service station- stacja orbitalna Astronaut. space station- stacja pomp pump house- stacja przekaźnikowa relay station- stacja radiolokacyjna radar station- stacja transformatorowa Elektr. transformer station- stacje drogi krzyżowej Relig. the Stations of the CrossThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stacj|a
-
10 станція
жstation; (залізнична тж.) depot амер.автозаправна станція — filling ( petrol) station; амер. gas station
вузлова станція — ( railway) junction
електрична станція — power plant, electric station
кінцева станція — terminal ( station), terminus, railhead
рятувальна станція (на воді) — lifeboat station, rescue station, life-saving station
сортувальна станція зал. — marshalling ( sorting) yard, switchyard
телефонна станція — telephone station ( exchange), office, exchange
станція технічного обслуговування, СТО — auto repair station; maintenance and service station
-
11 станция
ж.1) ( пункт остановки) stationнача́льник ста́нции — station master
узлова́я ста́нция — (railway брит. / railroad амер.) junction
коне́чная ста́нция — terminal (station); terminus (pl -nuses, -ni) брит.
това́рная ста́нция ж.-д. — goods station
сортиро́вочная ста́нция ж.-д. — marshalling yard
2) (предприятие, предоставляющее услуги населению) stationтелефо́нная ста́нция — telephone exchange
запра́вочная ста́нция авто — service station; filling station брит.; gas station амер.
ста́нция техобслу́живания авто — auto repair station; maintenance and service station
ста́нция снабже́ния воен. — railhead
3) ( радиостанция) (radio) station4) ( научное учреждение) centre, labо́пытная ста́нция с.-х. — experimental station
орбита́льная нау́чная ста́нция — orbital space station; skylab амер.
5)рабо́чая ста́нция информ. — workstation
-
12 станция
ж. (в разн. знач.)stationузловая станция ж.-д. — (railway) junction
конечная станция — terminal (station); terminus (pl. -nuses, -ni)
товарная станция ж.-д. — goods station
заправочная станция авт. — service / filling station
станция снабжение воен. — railhead
опытная станция с.-х. — experiment station
орбитальная научная (пилотируемая) станция — manned orbital development, или orbiting space, station; skylab амер.
-
13 перегрузочная станция
1) Engineering: transshipping station2) Railway term: reloading station, transfer house, transhipping station, transshipment station, (железнодорожная) transhipment station3) Metallurgy: transfer station4) Transport: bogie exchange station (станция смены колесных тележек вагонов (при разнице в ширине железодорожных колеи))5) Automation: reload station6) Gold mining: marshalling yardУниверсальный русско-английский словарь > перегрузочная станция
-
14 станция
1. plant2. exchange3. station; office; exchange; yard4. depotСинонимический ряд:перегон (сущ.) перегон; пролет -
15 товарная станция
1) General subject: goods station2) Railway term: head yard, packet station, wharf, rail head, freight station3) Economy: goods yard4) Sociology: freight area, freight terminal, goods depot5) Sakhalin energy glossary: marshalling site6) Makarov: freight depot7) oil&gas: marshaling site -
16 Verschiebebahnhof
m shunting station, Am. switchyard* * *der Verschiebebahnhofshunting yard; shunting station; switchyard* * *Ver|schie|be|bahn|hofmshunting yard* * *Ver·schie·be·bahn·hofm railway [or AM railroad] yard, shunting yard* * ** * *m.marshalling-yard n.switchyard n. -
17 Verschiebebahnhof
Verschiebebahnhof
classification (railway[-switching], marshalling, US) yard, switchyard, shunting (train order) station;
• Verschiebegleis (Bahn) classification (shunting) track;
• Verschiebelokomotive shunter, switching engine, switcher. -
18 rangerstasjon
subst. shunting station, marshalling yard -
19 сортувальна станція
зал.marshalling ( sorting) yard; тех. sorting station ( plant) -
20 ὅμοιος
ὅμοιος or (as in Hom., [dialect] Ion., and old [dialect] Att.) [full] ὁμοῖος, α, ον (cf. ἐρῆμος, ἑτοῖμος): later [dialect] Ep. also [full] ὁμοίιος (B, q.v.) ; [dialect] Aeol. [full] ὔμοιος Theoc.29.20 (Adv.A- ως IG12(2).69a6
) ; Arc. [full] ὑμοῖος Schwyzer 665A15 (Orchom., iv B.C.): ([etym.] ὁμός):—like, resembling, ὡς αἰεὶ τὸν ὁ. ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁ. 'birds of a feather flock together', Od.17.218 ;ὁ ὅ. τῷ ὁ. Pl.Grg. 510b
;ὁ ὅ. ὡς τὸν ὅ. Arist.EN 1155a34
; τὸ ὅ. τῷ ὁ. φίλον ib. 1165b17, v. infr. 6 ; ὡς ἐπὶ τῶν ὁ. as in similar cases (of persons), BGU79.18 (ii A.D.), etc.: [comp] Comp.- ότερος
more like,Pl.
Phd. 79b : [comp] Sup.- ότατος
most like,Hdt.
2.92, S.Ant. 833 (lyr.), etc.2 the same,ἄμφω γὰρ πέπρωται ὁμοίην γαῖαν ἐρεῦσαι Il.18.329
;χρὼς οὐκέθ' ὁ. Od.16.182
; hence (sc. ἑαυτῷ), always the same, unchanging,αἰεὶ πόδας καὶ χεῖρας ὁμοῖοι Hes.Op. 114
;ὅ. τὴν γνώμην
the same as ever, 5.76 ; ;ἀεὶ ὅ. εἶ, ὦ Ἀπολλόδωρε Pl.Smp. 173d
; ἓν καὶ ὅ. one and the same, Id.Phdr. 271a.3 equal in force, a match for one, Il.23.632, Hdt.9.96.4 of things, suiting, according with,πολλά τε καὶ ὅ. ἑαυταῖς Id.R.549e
;ὅ. τῇ φύσει Ar.Th. 167
.5 ὁμοῖον ἡμῖν ἔσται it will be all the same, all one to us, Hdt.8.80 ;σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις, ὁμοῖον A.Ag. 1404
, cf. 1239, E.Supp. 1069 ;ἐν τῷ ὁ. καθειστήκει Th.2.49
.6 τὸ ὅ. ἀνταποδιδόναι give 'tit for tat', Hdt.1.18 ; so τὴν ὁμοίην (sc. δίκην, χάριν)ἀποδιδόναι τινί Id.4.119
, 6.21,62 ; τὴν ὁ. φέρεσθαι παρά τινος to have a like return made one, ibid. ; ἐπ' ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ, v. ἴσος 11.2.7 ἐν ὁμοίῳ ποιεῖσθαί τι hold a thing in like esteem, Id.7.138,8.109.8ἐκ τοῦ ὁ.
in like fashion, likewise,Th.
6.78,87 ;ἐκ τῶν ὁ.
ceteris paribus,Pl.
Phdr. 243d ; on equal terms, in fair fight, A.Ag. 1423 ; so ἐν τῷ ὁ. στρατεύεσθαι καὶ ὅτε.. as when.., Th.6.21, etc.II of the same rank or station, Hdt.1.134 ;γαμεῖν ἐκ τῶν ὁ. Cleobul.
ap. Stob.3.1.172, POxy.124.2 (iii A.D.), PSI 2.120.33 (iv A.D.?): hence οἱ ὅμοιοι, in aristocratic states, peers, all citizens who had equal right to hold state-offices, esp. at Sparta, X.HG 3.3.5, Lac.13.1,7, Arist.Pol. 1306b30 ; .III Geom., of figures, similar, Euc.6 Def.1, 3 Def.11, al. ; of angles, similar, i.e. equal, Arist.Cael. 296b20, 297b19, 311b34, cf. Thalesap.Procl.in Euc.1p.251F.2 of Numbers, square, the product of two equal factors, Plot.6.2.21 ; cf.ἀνόμοιος 2
.B Construction:1 abs., freq. in Hom., etc. (v. supr.).2 c. dat. of the person or thing which another resembles: so always in Hom., Hes., and usu. in Hdt. and [dialect] Att. (v. supr.): but sts. c. gen., τοῖσι τούτων ὁμοίοις χύμασι v.l. in Hp.Art.12 (DielsZtschr.f.vergl. Sprachf.47.200), v. l. in Hdt.3.37 and Pl.R. 472d ; τουτέων οὐκ ἔστιν ἄλλο ἔθνος ὁμοίας τὰς κεφαλὰς ἔχον οὐδέν (ellipt. as in b. infr.) Hp. Aër.14 ;ὁ λεκτικὸς πῇ μὲν ὅμοιος Ἡροδότου, πῇ δὲ ἐνδεέστερος D.H. Pomp.4
;ὁμοία ἀνδριάντος Dion.Byz.53
;ὅμοιον ἱέρακος Cyran.22
, cf. 12.b ellipt. phrases, κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, for κόμαι ταῖς τῶν Χαρίτων ὁμοῖαι, Il.17.51 ; οὔ τις ὁμοῖα νοήματα Πηνελοπείῃ ᾔδη, for τοῖς τῆς Πηνελοπείης, Od.2.121 : also in Prose, ἅρματα ὅ. ἐκείνῳ, for τοῖς ἐκείνου, X.Cyr.6.1.50 ; ὁμοίαν ταῖς δούλαις ἐσθῆτα, for τῇ τῶν δουλῶν, ib.5.1.4 ; cf.ἴσος 1.1
,συγγενής 111.2
.3 c. acc. of that in which a person or thing resembles another,ἀθανάτῃσι φυὴν καὶ εἶδος ὁμοίη Od.6.16
, cf. 3.468, Il.5.778 ;ὀργὴν ὁ. τῷ κάκιστ' αὐδωμένῳ A.Th. 678
, cf. S.Aj. 1153, etc.: also with Preps.,ὁμοῖοι ἐν πολέμῳ Il.12.270
;ἐς φύσιν οὐδὲν ὁ. Batr.32
;ὅ. τινὶ πρός τι X.Cyn.5.29
; but οὐδὲν ὁμοῖον ἦν μοι πρὸς τοῦτον I had nothing in common with him, Is. 8.26.4 c. inf., θείειν ἀνέμοισιν ὁμοῖοι like the winds in running, Il. 10.437 ; τῷ οὔ πώ τις ὁμοῖος κοσμῆσαι ἵππους like him to marshal or in marshalling horses, 2.553, cf. 14.521 ; ὅμοιοι ἦσαν θαυμάζειν (s. v.l., θαυμάζοντες codd. dett.) X.An.3.5.13.5 folld. by a Relat., ὁμοίη, οἵην με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι νόησας like as when thou saw'st me first, h.Ven. 178 ;ὅμοιον.., οἷόνπερ τὸ τῶν ποταμῶν X.HG4.2.11
, cf. Hier.7.5, Cyr.6.1.37 : folld. by ὅσπερ, Id.An.5.4.34 ; byὥσπερ, ὁ. ἀτμὸς ὥσπερ ἐκ τάφου πρέπει A.Ag. 1311
, cf. X.Smp.4.37 ; by ὥστε, E.Or. 697 ; v. infr. c.6 folld. by καί (='as'),γνώμῃσι ἐχρέωντο ὁμοίῃσι καὶ σύ Hdt.7.50
, cf. Th.1.120, Pl.Cri. 48b, Tht. 154a ;οὐδέν τι γενόμενος ἐς Ἀχαιοὺς ὅμοιος [ἢ] καὶ Καλλίστρατος.. Paus.7.16.4
; v. καί A. 111.C Adv., freq. in the neut. sg. and pl. ὅμοιον, ὅμοια (older ὁμοῖον, ὁμοῖα) in like manner with, c. dat., ὁμοῖα τοῖσι μάλιστα 'second to none', Hdt.3.8, cf. Th.7.29 ;ὁμοῖα τοῖσι πλουσιωτάτοισι Hdt.3.57
;ὅμοιον μουσίσδει.. ταῖσιν ἀηδονίσι Theoc.8.37
: folld. by a relat. Partic., ὁμοῖον ὥστε.. even as, S.Ant. 587 (lyr.) ;ὁ. ὡς εἰ.. Pl.Lg. 628d
;ὁμοῖα καὶ βοῦς ἐργάτης S.Fr. 563
.II regul. Adv. ὁμοίως in like manner with, c. dat., Hdt.1.32, al. ;τοῖς μάλισθ' ὁ. D.Ep.2.24
: folld. by a relat. Partic.,ὁ. ὡς εἰ.. Hdt.1.155
;ὁ. ὥσπερ.. X.Cyr.1.4.6
;ὁ. καὶ.. Hdt. 7.86
, 8.60.β' : abs., ὁ. δέ and in like manner, PEleph.15.1 (iii B. C.), etc.2 alike, equally, Pi.P.9.78, Hdt.7.100 ;Δαναοῖσι Τρωσί θ' ὁ. A.Ag.67
(anap.) ;λέγειν.. σιγᾶν θ' ὁ. Id.Eu. 278
, etc. ;τῷ νῷ θ' ὁ. κἀπὸ τῆς γλώσσης S.OC 936
;ὁ. μὲν.., ὁ. δὲ.. Pl.Prt. 319d
;ὁ. ἀμφοῖν ἀκροάσασθαι D.18.2
;ὁ. ἔχειν
to be uniform,Arist.
Ph. 261b25 : prov.,οὐδ' ὅκου χώρης οἱ μῦς ὁ. τὸν σίδηρον τρώγουσιν
like any other food,Herod.
3.76 (but perh. all alike, cf. Ar.Eq. 1296 cod. R, Th.5.15 (s. v.l.), Plu.2.763c): [comp] Comp.- ότερον AP11.233
(Lucill.): [comp] Sup. .
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hamm (Westfalen) railway station — Hamm (Westfalen) (often abbreviated Hamm (Westf) or simply Hamm (W)) is a railway station situated in the city of Hamm in the German state of North Rhine Westphalia.It is notable for its station building inspired by art deco and Gründerzeit… … Wikipedia
Norwood Junction railway station — Norwood Junction … Wikipedia
Train station — Rail transport Operations Track Maintenance High speed Gauge Stations … Wikipedia
Wath marshalling yard — Wath marshalling yard, also known as Wath concentration yard, was a large railway marshalling yard specifically designed for the concentration of coal traffic. It was set at the heart of the South Yorkshire Coalfield, at Wath upon Dearne,… … Wikipedia
Newton Abbot railway station — Newton Abbot Location Place … Wikipedia
Didcot Parkway railway station — Didcot Parkway Didcot Parkway frontage Location … Wikipedia
Kuala Lumpur Sentral railway station — Kuala Lumpur Sentral (KL Sentral) or Sentral Kuala Lumpur is a transit oriented development that houses the main railway station of Kuala Lumpur, the capital of Malaysia. Opened on April 16, 2001, it was built to take over the role of the old… … Wikipedia
Wrexham Central railway station — Infobox UK station name=Wrexham Central (Wrecsam Canolog) locale=Wrexham manager=Arriva Trains Wales borough=Wrexham lowusage0405=17,459 lowusage0506=16,211 lowusage0607=20,456 gridref= platforms=1 start= 1998Wrexham Central railway station is… … Wikipedia
Parson Street railway station — Infobox UK station name = Parson Street code = PSN manager = First Great Western locale = Bedminster borough = Bristol latitude = 51.43320 longitude = 2.60860 lowusage0405 = 7,231 lowusage0506 = 14,293 lowusage0607 = 19,172 platforms = 2 start =… … Wikipedia
Nine Mile Point railway station — Nine Mile Point Operations Original company LNWR Post grouping London, Midland and Scottish Railway History 1869 Station opened … Wikipedia
Crewe railway station — Crewe A Central Trains Class 170 at Platform 2 at the southern end of the station … Wikipedia